Блог Максима Войтика
Публикации о способах
заработка в интернете и SEO
Анализ сайта: Проверка Траста

Yandex Translate — онлайн переводчик текста и фото

27 марта 2017
Комментарии: 0

Яндекс Транслате - что это, как пользоваться переводчиком онлайн

Яндекс.Переводчик был запущен компанией Яндекс в 2011 году, его отличает самообучаемый алгоритм статистического машинного перевода, который разработали собственные специалисты.

Сервис поддерживает более 90 мировых языков, процесс перевода автоматизирован, что отличает наиболее продвинутые системы на сегодняшний день.

Давайте разберемся, в чем еще особенность этого приложения от Yandex и посмотрим, насколько это удобно и насколько качественный результат можно получить.

онлайн переводчик от Яндекс

Интерфейс и основные особенности


Особенностью переводчика является характерный для всех продуктов от Яндекс лаконичность и простота, ничего лишнего и отвлекающего внимание вы здесь не найдете.

И, конечно, он бесплатный, никаких ограничений в функциях нет, начать пользоваться сервисом можно без предварительной регистрации и входа в систему с доступными аккаунтами (через Вконтакте или Google+).

Слева расположилось поле для ввода оригинального текста, справа появляется результат перевода.

Мы сразу видим четкие разграничения по типу введения данных — “Текст” (о способах поговорим чуть позже), “Сайт” и “Картинка” (пока в бета-версии).

функции translate

Справа рядом с кнопкой “Войти” или со значком вашего аккаунта, если вам удобнее сначала залогиниться, расположился значок дополнительных настроек.

доступные настройки

Все эти параметры были автоматически уже выставлены, но если вам что-то покажется излишним или неудобным, всегда можно снять галочки.

Например, “Адаптивная высота полей”, если вводимый текст значительный по объему (он максимум составляет 10000 знаков), возможно, вы захотите сами корректировать границы полей, чтобы не путаться в абзацах.

Как переводить текст


Итак, самый частый вариант использования онлайн-переводчиков — классический перевод вводимого в поле текста.

Но сделать это мы можем, не просто нажимая на кнопки клавиатуры, также доступен голосовой ввод и вариант с использованием экранной клавиатуры.

Попробуем для начала перевести одно выражение, остановимся на классической паре — русский/английский:

функции

Обратите сразу внимание на доступные значки в каждом из полей, слева это:

  • “Очистить” — нажмите на “крестик” и поле быстро очистится;
  • “Озвучить” — произношение очень качественное, без ощущения металлических ноток в голосе, так что транскрипция здесь не понадобится;
  • “Голосовой ввод” — программа отлично воспринимает голос, восприимчив к малейшим звукам, если рядом с вами есть посторонние шумы, просто нажмите “Enter”;
  • «Экранная клавиатура» — она достаточно крупная и пользоваться ей будет удобно.

как включить клавиатуру

В поле справа для переведенного текста Yandex.Translate предлагает следующие дополнительные функции:

  • “Добавить в Избранное”;
  • “Озвучить”;
  • “Копировать” — это очень удобно, если объем работы большой и нет времени постоянно выделять результат перевода;
  • “Поиск” — можете быстро задать поиск, используя переведенный текст, конечно, в системе Яндекс;
  • “Поделиться” — расскажите о том, что у вас получилось знакомым, получив прямую ссылку, отправив письмо или через социальные сети (Вконтакте, Одноклассники, Facebook);
  • “Предложить перевод” — для начала редактирования предложенного варианта нажмите на “карандаш”, сделайте исправления и нажмите
  • “Отправить”.

как предложить свой перевод Яндексу

Таким вот образом вы участвуете в коллективном творчестве и можете улучшать словари сервиса.

Теперь попробуем ввести большой кусок текста, чтобы проверить насколько удачен перевод с учетом имеющегося контекста:

пример перевода текста

В целом получилось удачно, серьезных замечаний нет, только кое-где нет нужных предлогов и, наоборот, их избыток, где-то можно подобрать более удачный синоним, но это не критично.

Как переводить сайт


Для начала нажмите на соответствующую вкладку “Сайт”, чтобы перейти к данному виду перевода.

Сверху вы увидите специальную строку для ввода нужного адреса страницы, а чуть ниже вкладки “Оригинал” и “Перевод”.

Копируем требуемый адрес, вставляем в строку, нажимаем “Перевести”:

перевод сайта

Рассмотрим некоторые особенности переводчика от Яндекс:

  1. Во-первых, не обязательно самостоятельно задавать язык оригинала, это система определяет в автоматическом режиме.
  2. Во-вторых, рядом со вкладкой результата можно в реальном времени наблюдать, сколько процентов текста уже переведено.

Еще один аспект — несколько способов просмотра и сравнения двух версий. Первый вариант вы уже видели, это отдельные вкладки, расположенные друг от друга отдельно.

Дополнительно есть два метода — вкладки расположены параллельно друг к другу, в первом варианте вертикально, во втором горизонтально.

Это особенно удобно, если, скажем, вам необходимо перевести страницу вашего сайта на какой-либо иностранный язык.

Как переводить картинку

Итак, самое интригующее — перевод по фото, нажимаем на эту вкладку и перетаскиваем в специальное поле картинку со своего компьютера.

Сначала мы видим фото таким, какое оно есть, затем необходимо нажать на “Открыть в Переводчике”, чтобы увидеть конечный результат.

Моя картинка в оригинале выглядит вот таким образом:

картинка

Как вы видите, здесь смешанный текст — присутствуют вкрапления то ли идиша, то ли другого подобного языка.

Мне было интересно проверить Переводчик именно таким образом, и вот, что получилось:

перевод текста с картинки в яндексе

Понятно, что это сложная задача, система не рассчитана считывать сразу два языка, поэтому перевести эти небольшие участки не удалось.

Теперь сделаем проще, пусть это будет фото только с одним языком:

картинка с текстом

Пусть текста совсем немного, но система справляется как нужно:

перевод с фото

При переводе используется собственная технология оптического распознавания символов, как мы уже успели убедиться, весьма успешно.

Приложение для мобильных устройств

Если вам нужно всегда иметь под рукой хороший переводчик, а делать перевод на устройстве через браузер неудобно, попробуйте скачать приложение.

Для этого в самом низу страницы введите номер своего телефона в специальное поле и нажмите “Установить Переводчик”:

установка приложения мобильный переводчик

После того, как вы отправите данные, на ваше устройство придет сообщение со ссылкой на приложение в зависимости от операционной системы, которую вы используете — Андроид или iOS.

Бывает, что ваш смартфон не поддерживает какие-либо приложения, в этом случае вы просто будете перенаправлены на страницу с переводчиком.

Но плюс данной разработки в том, что, скачав его, вы сможете работать и без доступа к интернету в режиме оффлайн.

Если вам очень понравился этот переводчик и вы планируете часто пользоваться его возможностями, советую скачать браузер от Яндекс, тогда станет еще удобнее работать.

Подводя итог, сложно говорить о каких-то серьезных недостатках данного переводчика, он полностью отвечает тем задачам, которые поставили перед собой разработчики.

Конечно, он не будет учитывать конкретный контекст, но это возможно только в идеале, учитывая большое количество синонимов, например, в русском языке.

Может быть, если сравнивать с тем же Google Translate, стоит добавить ввод текст с помощью рукописного ввода, но это скорее дело вкуса.

Основные характеристики Яндекс. Переводчика — быстрый и удобный интерфейс, точный перевод и возможность быстро использовать информацию, поделиться ей с другими пользователями интернета.

(1 голос., в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...
С уважением, Максим Войтик
Буду рад, если нажмете на любую из кнопок:
Оставить свой комментарий
Обязательно ознакомьтесь с правилами комментирования!!! СПАМ будет удален!
:) :-D ;-) :-| [star] [good] [present] [flower] [:-))] [:))] [:--_)] [:-|]

© 2011-2017 seoslim.ru, блог Максима Войтика

Внимание! Копирование материала строго запрещено. Соблюдайте авторские права и уважайте труд других людей!